Kabul war einst als Stadt der Gärten berühmt. Und was einst gewesen ist, sagte der Politik-wissenschafter Ekkehart Krippendorff, kann wieder sein. Deshalb ist der afghanische Garten Ausgangspunkt für 17 Künstler:innen, um über ein «anderes Kabul» nachzudenken.

Demnächst
In Kooperation mit der Stanley Thomas Johnson Stiftung kuratiert Treibsand die Ausstellung «The Other Kabul. The Remains of the Garden» im Kunstmuseum Thun (2.09-3.12-2022). Sie zeigt neu geschaffene Kunstwerke von afghanischen Künstler:innen, aus benachbarten Ländern und Schweizer Positionen.
Spenden für die Ausstellung «The Other Kabul. The Remains of the Garden» werden gerne auf dem Konto des Vereins Treibsand CH90 0844 0257 8930 2200 1 entgegen genommen.

Upcoming
In collaboration with the Stanley Thomas Johnson Foundation, Treibsand curates the exhibition "The Other Kabul. The Remains of the Garden" at the Kunstmuseum Thun (2.09-3.12-2022). It shows newly created artworks by Afghan artists, from neighboring countries as well as Swiss positions.
Donations for the exhibition "The Other Kabul. The remains of the garden" are gladly accepted on the account of the association Treibsand CH90 0844 0257 8930 2200 1.

TREIBSAND ist ein gemeinnütziger und steuerbefreiter Verein, der im Jahr 2019 gegründet wurde. Der Verein entwickelt Ausstellungen in enger Zusammenarbeit mit zeitgenössischen Künstler:innen aus West- und Zentralasien. Den künstlerischen Arbeiten ist gemeinsam, dass sie eine Vorstellung von einer anderen Welt entwickeln, ohne jedoch die aktuellen Krisen unter den Teppich zu kehren. Qualitativ auf Augenhöhe mit der globalen Kunst, stammen mehr als die Hälfte von weiblichen Künstlern.
TREIBSAND betreibt zudem diese Webseite, auf der ausgewählte Videoarbeiten zu sehen sind, die mit Atelierfilmen, Video-Essays, Interviews und Texten einen tieferen Einblick in das Werk der beteiligen Künstler:innen bieten. Vor 2019 war TREIBSAND ein kuratorisches Label, das Videoarbeiten und Studiofilme aus Ex-Jugoslawien, Teheran und Istanbul auf DVD vorstellte, welche zusammen mit den Künstlerinnen Milica Tomic, Parastou Forouhar, Necla Rüzgar und Jeanno Gaussi kuratiert wurden.
Präsidentin des Vereins ist die Ethnologin, Filmwissenschafterin und Videastin Flavia Caviezel, die Forscherin und Dozentin an der Hochschule für Gestaltung und Kunst der Fachhochschule Nordwestschweiz ist. Weitere Vorstandsmitglieder sind Arnold Häni und Matthias Weber. Kuratorin ist Susann Wintsch.

TREIBSAND is a non-profit association founded in 2019. The association develops exhibitions in close cooperation with contemporary artists from West and Central Asia. What the artistic works have in common is that they develop an idea of another world, without however sweeping the current crises under the carpet. Qualitatively on a par with global art, more than half of the works are by female artists.
TREIBSAND also operates this website, which features selected video works, studio films, video essays, interviews and texts that offer a deeper insight into the work of the participating artists. Previously, TREIBSAND was a curatorial label that presented video works and studio films from former Yugoslavia, Tehran and Istanbul on DVD, curated together with the artists Milica Tomic, Parastou Forouhar, Necla Rüzga and Jeanno Gaussi.
President of the association is the ethnologist, film scientist and videast Flavia Caviezel. Other board members are Arnold Häni and Matthias Weber. Curator is Susann Wintsch.

Unterstützung
Mitglieder von Treibsand, die Stanley Thomas Johnson Stiftung, die Ernst und Olga Gubler-Hablützel Stiftung, die Max Kohler Stiftung, die Else von Sick Stiftung, der Kanton Zürich, die Zürcher Hochschule der Künste ZHdK, die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und artlink Büro für Kulturkooperation unterstütz(t)en Treibsand grosszügig.

Support
Treibsand is supported generously by Treibsand members, the Stanley Thomas Johnson Foundation, the Ernst und Olga Gubler-Hablützel Foundation, the Max Kohler Foundation, the Else von Sick Foundation, the Kanton Zurich, the Zurich Art University ZHdK, Swiss Council Pro Helvetia and artlink Büro für Kulturkooperation.

Impressum/Imprint: English translation: Nancy Atakan. German editor: Astrid Näff (artescript). Website: Fabian Unold. Logo: Mondo Messmer